Aunque trabajamos para que dyMap este disponible en el mayor número de idiomas disponibles nunca podremos cubrir todas las posibilidades.
Con el módulo multi-idioma podrá traducir, localizar y personalizar los textos de dyMap a cualquier idioma existente ya que utilizamos soporte UNICODE.
Compatible con XLIFF, un formato estándar para traducción que admite su tratamiento y procesado en multitud de herramientas especializadas en traducción.
A los traductores solo se les envía el fichero XLIFF en ningún caso tienen acceso a los datos.
Los usuarios solo tienen que seleccionar el idioma con el que desean acceder a la aplicación